sexta-feira, julho 21, 2006

Apetecia-me estar aqui


Apetecia-me estar aqui. Onde quer que isto seja.
Gostei desta fotografia e decidi pô-la aqui.

Não tenho feito grande coisa este mês mas estou bastante cansada. Como alguém diria "fazer nada, cansa!" E muito!
Espanhol de manhã e à tarde.........ronha. Penso em ir à praia mas depois a ideia de uma fila até ao outro lado e de meia hora para estacionar o carro deixa-me sem forças. Volto-me para o lado e adormeço ou perco-me nas linhas de um livro para o qual há muito tempo não tinha tempo nem paciência.

E assim vai o Verão...
No mês que vem vou estagiar para uma rádio em Castelo Branco. Espero que corra tudo bem e que aprenda bastante mas parece-me que vai ser dificil trabalhar o dia todo...agora nao faço grande coisa e estou cansada!

Enfim, boas férias para todos ;)

quarta-feira, julho 12, 2006

Zidane e as injustiças do mundo...

Porque é que quando o Zidane agride um jogador a questão é: o que o jogador lhe terá dito?
Qunado o Figo quase o fez e o Cristiano Ronaldo agrediu um jogador foi só dizer que não tinham fair play, ninguém falou no que os outros jogadores lhe poderiam ter dito ou feito!
Mas quando é com o Zidane, o que interessa é o que o outro disse. Sim, porque o Zidane desculpa-se, coitadinho, chamaram-lhe alguma coisa...
Os portugueses já não, dão cabeçadas e encontrões porque lhe apetece...devem ser malucos mas o Zidane, coitadinho...

Isto a mim parece-me nojento!!!!!!!!!!!!!!

Quero lá saber o que o outro disse ao Zidane! Agressões não se fazem, independentemente do que acontecer. Zidane em campo está a trabalhar e sabe que não pode ter atitudes destas. Isso não dá o direito aos jogadores de dizerem tudo o que puderem mas sabem que não podem agredir os outros jogadores.

Uma mancha numa bonita carreira.
Uma despedida que podia ter sido diferente...quiçá a erguer a taça de campeão do mundo!

Mas é assim, quando a cabeça não tem juízo, o corpo é que paga, já dizia o nosso António Variações...

sábado, julho 08, 2006

Português, espanhol, portunhol...

Comecei este mês a aprender espanhol. Se vou estudar para Espanha, convém saber já umas coisitas para que "nuestros hermanos" compreendam qualquer coisita do que eu digo.

Possivel explicação para que os espanhóis não nos entendam e para nós os conseguirmos entender:
Eles não têm acesso a nada em português: os livros são traduzidos, os filmes dobrados e a música portuguesa não é muito conhecida por lá.
Nós vemos filmes espanhóis com legendas (sempre apreendemos qualquer coisa) e ouvimos música em espanhol (seja de espanhóis ou de latino-americanos).

Coisas interessantes do espanhol /português:
espantoso significa horrivel em espanhol.
esquisito significa muito bom.

O Portunhol já era! Ou vai ser a língua de futuro da Peninsula Ibérica?
Agora está na moda em Espanha, principalmente em Madrid, aprender português. Por causa das relações comerciais. Aqui, cada vez mais é necessário o espanhol para concorrer a um emprego.

Hasta la Vista!